英语词源 | ban 禁令,封建领主在其领地上发布的强制性公告

在欧洲的封建社会中,领主在自己的领地上( manor )拥有许多经济特权。其中一项特权是,领主可以发布公告,强制要求领地内的所有居民做某事或禁止做某事,如要求居民给领主服兵役、禁止狩猎、捕鱼等,甚至要求居民必须使用领主所提供的公用设施,如水井、磨坊、烤房、桥梁等,并向领主支付相应的使用费。领主所发布的这种公告在拉丁语中称作 bannun ,英语单词 ban (禁令)就来源于此,本来既可是命令做某事或禁止做某事,但后来词义逐渐缩小为“禁止做某事”。同源的还有单词 banns (结婚公告)。

从单词 ban 衍生出形容词 banal ,原意是“与 ban 有关的”,如 banal right 指的就是领主所拥有的发布公告的权利。由于领地内所有人都必须遵守领主的公告,所以 banal 一词逐渐产生“公共的,普遍的”之意,进而产生“司马见惯的,陈腐的”的含义。

单词 abandon (放弃)也与 ban 有关。它源自法语词组 à bandon ( under control or jurisdiction ),其中的à = at , bandon 和 ban 一样源自拉丁语 bannun ,表示“控制、管辖”。 该词组常用于法律术语 mettre a bandon ( put something under someone else ’ s control ),表示“放弃对某物的控制、放弃某些权利”,如 Mettre sa forest à bandon 意思就是放弃对森林的权利,其他人可以去森林狩猎、伐木。

  • ban:[bæn] n. 禁令 vt. 禁止,取缔
  • banns:[bænz] n. 结婚公告
  • banal: [bə'nɑːl; -'næl] adj. 平庸的,陈腐的,老一套的
  • banality:[bə'nælɪtɪ] n. 陈词滥调,平凡,陈腐
  • abandon: [ə'bænd(ə)n] vt. 放弃、舍弃、离弃