英语热词 | 万亿俱乐部将扩至17城 1 trillion yuan club

17 Chinese cities are expected to join the "1 trillion yuan club" with each city's GDP surpassing 1 trillion yuan in 2018, chinanews.com reported on Thursday.
据中新网10日报道,去年国内17个城市的GDP超过1万亿元,"万亿俱乐部"有望扩至17城。

英语热词 | 万亿俱乐部将扩至17城 1 trillion yuan club

在17个进入"万亿俱乐部"的城市中,3个是新晋成员。2017年,宁波、佛山、郑州的GDP总量分别为9842.1亿元、9549.6亿元、9130.2亿元。三个城市距离"万亿俱乐部"仅一步之遥(knock on the doors of the 1 trillion yuan club)。佛山发布的2018年前三季度经济运行情况(developments in the operation of the economy)显示,GDP同比增长6.2%,按此推测,佛山2018年GDP总量有望超过1万亿元。公开信息显示,宁波和郑州两地2018年GDP也将突破1万亿元大关。

2017年已有14个城市进入GDP"万亿俱乐部"。其中,上海成为首个GDP超过3万亿元的城市,北京、深圳和广州的GDP均超过2万亿元。北京市发展和改革委员会相关负责人近日透露,2018年,北京市地区生产总值预计超过3万亿元,能够实现全年同比增长6.5%左右的预期目标(reach the annual expected growth target of 6.5%),人均地区生产总值将超过2万美元(the per capita GDP will surpass $20,000)。

从地域分布上看,"万亿俱乐部"17城中有12个位于东部地区(located in the eastern region),占比70.6%。3城位于中部地区(in the central region),2城位于西部地区。据报道,东莞、西安、南通、泉州、合肥和济南也有望在未来几年内加入"万亿俱乐部"(enter the club within the coming years)。

  • 经济状况 economic situation
  • GDP核算 GDP calculation
  • 核心指标 core indicator
  • 高质量发展 high-quality development
  • 工业产出 industrial output
  • 增长质量 growth quality