SAT GRE
外刊例句
- A third group is the regulators themselves, who often privately grouse about being bewildered by their own remit and distrust other regulators with overlapping briefs.
第三类需要这种服务的群体便是监管者自身,他们经常私下抱怨被自己的工作搞晕了,也不信任工作内容近似的其他监管者。
——《经济学人》 - During the 1990s and 2000s, such estates and their accompanying sports of red deer stalking, grouse shooting and salmon fishing attracted international buyers, notably from England and Scandinavia.
20世纪90年代至21世纪初,这些房产及与之相伴的运动——猎马鹿、打松鸡、钓鲑鱼——吸引了国际购房者,尤其是来自英格兰和斯堪的纳维亚的买家。
——《纽约时报》
基本释义
[verb] complain about something trivial; grumble
[动词] 抱怨琐事;发牢骚
深入解读
Grouse 一词最早出现于 16世纪30年代,作名词表示“一种猎鸟(game bird)”,对应今义“松鸡”或“松鸡肉”,比如:
- 这些松鸡肉烹制之前要先彻底解冻。
Allow the grouse to thaw completely before cooking it.
在英国一些地方的门上或墙上,会有一句叫作“duck or grouse”的提示语。乍一看不知所以,其实这是在提示“小心碰头”,而非让你选择吃鸭子还是吃松鸡。
这里的 duck 作动词表示“低头躲闪”,而 grouse 则是同小站之前推过的 staunch, steep, cue, trump, secrete, retort 等一样,也是个同形异义词,在这里作动词表示“抱怨、发牢骚”,多见于口语或非正式表达,常用搭配为 grouse about sb/sth ,比如:
- 她老是抱怨管理层待她如何不公。
She's always grousing about how she's been treated by the management.
提示语的意思也就可以理解为“要么像鸭子一样低头,要么喊疼”,就比单纯用“mind your head”风趣多了。
另外, grouse 也可以作名词表示“牢骚、不满的缘由”或“发牢骚的人”,比如:
- 他主要的牢骚是嫌工资太少。
His main grouse is over the inadquency of the pay.
名人用例
I'm a very lucky girl who gets to act for a living! So why sit around griping and grousing about what's not there.
我是一个非常幸运的女孩,能以演戏为生!那么,为什么要闲坐在那里抱怨和牢骚一些不存在的东西呢。
出自梅丽莎·切辛顿·里奥(Melissa Chessington Leo,1960年9月14日-),或称小玛格丽特·梅(Margaret May II)、玛格丽特·梅(Margaret May),美国女演员。里奥以1993至1997年间演出电视剧《情理法的春天》前五季中Det. Sgt. Kay Howard一角闻名。2011年,她以《斗士》一片获得金球奖最佳女配角奖和奥斯卡最佳女配角奖。《夏洛特观察家报》的劳伦斯·陶普曼称赞她为“美国最受低估的女演员之一”。
同近义词
- carp: complain or find fault continually about trivial matters
- grumble: complain about something in a bad-tempered way
- whine: give or make a long, high-pitched complaining cry or sound
深入解读
同近义词
- grumble: to complain about sb/sth in a bad-tempered way
- gripe: a strong complaint
- moan: [informal disapproving] to make a complaint in an unhappy voice, usually about something that does not seem important to other people
- British customers complain less about bad service than hard-to-please Americans do. The failure to grouse is pervasive.
和那些难以取悦的美国人相比,英国顾客对服务不佳的投诉较少,通常都是逆来顺受。
——《经济学人》 - A “grumpy old men’s club” sign hangs over the spot where three regulars sit weekly and grouse.
一个“脾气暴躁的老男人俱乐部”的标志挂在三个常客每周坐下发牢骚的地方。
——《纽约时报》