在粉丝经济时代,处处可以听到“我是你的粉丝”。这样的告白,但很多人却把这句话的英文说错了,错在哪?
Fans还是fan?
Fans和fan的区别在于单复数形式:
-
- Fans: 粉丝
- Plural: 复数,数量大于一
- Fan: 粉丝
- Singular: 单数
所以很多人在表示“我是你的粉丝”时,说成“I'm your fans”✘是错误的。
是某人的粉丝
“我”是单个人,需要用单数形式:
- I'm your fan. 我是你的粉丝。
但比起“I'm your fan”这个说法,native speakers更常说,听起来更自然的说法是:
- I'm a (big) fan of yours. 我是你的粉丝。
也可以说:
- I'm your biggest fan. 我是你的头号粉丝。
- I'm a huge fan. 我是个忠实粉丝。
- I'm a huge fan of you/OpenLanguage. 我是你/开言英语的忠实粉丝。
喜欢某事物
除了表示喜欢人以外,也可以表示喜欢某个具体的事物:
- I'm a huge fan of basketball/pizza: 我非常喜欢篮球/披萨
但人们不太会用这个表达形容自己喜欢某个action,比如running(跑步)。
其它含义
英文中的fan来源于这个词:
- Fanatic: n.狂热入迷者 adj.狂热的
中文里的粉丝原本指的是一种食物:
- Rice noodles: 米粉,粉丝
- Vermicelli: /ˌvɝː.mɪˈtʃel.i/ 意式细面,粉丝
Fan还有另一个意思:
- Fan: 扇子
- Electric fan: 电风扇
偶像
之所以会有粉丝,是因为偶像的存在:
- Idol: 偶像
中文里我们会说某个明星是自己的偶像,但英语里如果说You're my idol更多地是在说有一些amazing achievements(伟大成就)的人生楷模:
- Role model: 模范榜样
很多粉丝
形容某个明星的粉丝很多可以用这个词:
- Fan base: 粉丝群,粉丝团
- That person has a big fan base. 那个人有很多粉丝。
另外也可以用:
- Following: 追随者,粉丝
- She has attracted a large of following. 她吸引了很多粉丝。
社交媒体
社交媒体上的粉丝叫做:
- Followers (on social media): 追随者,粉丝
在社交媒体上既可以成为粉丝,也可以“取关”:
- Unfollow: 停止成为粉丝,取消关注