2018年牛津辞典年度词汇入围词:Orbiting 在轨关系

Orbiting 在轨关系

Orbiting is the action of abruptly withdrawing from direct communication with someone while still monitoring, and sometimes responding to, their activity on social media.
这指突然撤回对某人的所有直接通信联系,但同时仍在关注该人,有时还在社交媒体上对其活动做出回应。

2018年新型约会词语,orbiting一词由Anna Iovine在为时尚博客Man Repeller撰写的文章中创造,她在文中描述一段迅速发展的恋情因为她即将成功的追求者主动全面地退出而突然结束,不过,对方却还坚持在社交媒体上与Iovine保持关注。

2018年牛津辞典年度词汇入围词:Orbiting 在轨关系

Iovine把这种经历称为orbiting,这是因为她的一位同事诗意地将这种现象描述成一位曾经的追求者“将你保留在他的轨道上(orbit)”——足够彼此接近相看;足够遥远从不相谈。这种现象普遍存在,使得该词在社交媒体上迅速传播,引起了许多21世纪约会中人的共鸣。

与之前提及的热词ghosting不同,后者指恋爱中的一方消失得无影无踪,玩儿起了失踪(变幽灵),而orbiting现象是社交媒体时代特有的,因为这些所谓的”在轨人“会对帖子点赞或评论、会看社交媒体上的一些小“故事”,或是在当事人的生活中保持在线状态但却不保证任何有意义的互动。

今年的这个新命名已经引发一场辩论,即orbiting是否可以被认作一种有意的、操纵性权利游戏,或是仅仅是现代约会的现状,即快节奏、公众化、保持开放选择......