Tough nut to crack
A difficult problem
棘手的问题;难以理喻的怪人
- My new boss is a tough nut to crack. I never know if he's pleased with my work.
我的新老板是个很难相处的人。我永远也不知道他是否对我的工作满意。
(A) baker’s dozen
Thirteen
十三
- The ad in the Sunday paper clearly says it's only $2.99 for a baker's dozen. But the store clerk insisted on giving me only 12 doughnuts.
星期天报上的广告明明说面包圈是二美元九十九美分十三个,但是那售货员却坚持只给我十二个。
Egg on one’s face
Be embarrassed, feel foolish
(某人)丢脸,(某人)出丑
- This latest scandal has left the government with egg on its face.
最近的这次丑闻让政府丢尽了脸面。
All one’s eggs in one basket
Rely on a specific course of events
孤注一掷;在一棵树上吊死
- I'm applying for several jobs because I don't really want to put all my eggs in one basket.
我申请了好几份工作,因为我可不想在一棵树上吊死。
Grain of salt
Be skeptical of a statement
对…半信半疑,对…有所怀疑
- You have to take everything she says with a grain of salt, because she tends to exaggerate.
你不能完全相信她的话,她总是喜欢夸大其词。
Bigger fish to fry
To have more important things to do
有更重要的事情要做
- Sorry I can't afford to sit here and chat with you all day. I have bigger fish to fry.
很抱歉我不能坐在这儿和你瞎侃啦。我还有更要紧的事要做。
Above the salt
Of high standing or honor
处于受尊敬的地位,在上席
- I went to a reception at the embassy and I was sitting above the salt.
我参加了大使馆举行的招待会,我坐了上席。
All the tea in China
Great wealth, a large payment
巨大财富,引申用于表达给多少钱都不会做某事
- Honest people will not give a bribe for all the tea in China.
诚实的人无论如何都不会去行贿的。
Bad egg
Some who is not to be trusted
坏家伙,混蛋
- I'd advise you not to associate with him, he's bad egg.
我奉劝你不要和他交往,他是一个卑鄙小人。