英语热词 | Bionic mushroom 仿生蘑菇

在我们的热词表中,有时不仅是单词本身引起我们的注意,还有可能是它们代表的惊人的东西,在接下来的这个例子中就是事物本身。不要忘记,单词最终是意符,当世间出现新事物和新概念,我们就需要新名称。

英语热词 | Bionic mushroom 仿生蘑菇

来进入bionic mushroom(仿生蘑姑)世界。这里说的不是什么超级英雄,不过我们可以说它拥有某种超级力量。美国斯蒂芬斯理工学院(US Stevens Institute of Technology,SIT)的研究人员给口蘑装备上蓝藻细菌,它可以将阳光合成为电能。该项目在可再生、无碳能源领域具有很大潜力。项目中还充满了引人入胜的各种术语,颇具科幻性,例如bio-ink(生物墨水)、internal quantum efficiency(内部量子效率)、raphene nano-ribbons(石墨烯纳米带),以及engineered bionic symbiosis(工程仿生共生)。

科学家将他们的创造称为a bionic mushroom。Bionic结合了bio-(生物的)和-onic(电子学的),代指类似于生物有机体的机电系统。它通常与prosthetics(假肢)相关,例如bionic arm即仿生手臂,并在1970年代因为美国的电视剧《六百万美元的人》而被大家熟知。这个词在当时意味着某种超脱现实的未来主义,但随着越来越多的技术突破,例如此次的仿生蘑姑,bionic变得更加现实了——更接地气了。