从小学英语,grammar(语法)最重要。但是,听美国人说话,你有没有觉得常会出现很多语法错误?从严格语法角度说,错归错。但是说得多了,错的也变对了。本文就要分享7大最常见的语法上错、口语上对的说法。
1. Ain't
Ain't是isn't的意思,语法上这个词根本不存在。但是美国人在口语里却非常常用。
- Say it ain't so. (不会吧?)
- It ain't bad. (不错嘛)
- It ain't necessarily so (也不完全是,也是乔治格什温经典音乐剧Porgy and Bess其中一首歌名)
2. Not going nowhere
正确的用法应该是'not+any...'. 但是口语里也常用no+no...的形式。
- I am not going no where. (我哪儿也不去)
- I don't love nobody.(我谁都不爱)
- I didn't do nothing wrong. (我什么也没做错)
3. Gonna
Going to的意思。可能是口语里最常用的语法错误代表。
- I'm gonna go to work now. (我去上班啦)
- Are you gonna join us? (你来吗?)
- I'm not gonna marry him. (我才不会跟他结婚)
4. No当not用
口语里经常会出现no代替not, 例如
- I am no role model for success. (我可不是成功的楷模.)
- She's no angel. (她可不是省油的灯.)
- You're no better than me. (你比我好不到哪儿去.)
5. How goes it?
正确的应该是How is it going? (最近怎么样?)但是口语里常说How goes it?
6. Someone is good people
- 虽然people是复数,但是口语里说一个人是好人,常说'He'she's good people.' 不用说'He/she is a good person.'
7. They指某一个人
没有特指一个人,正确的说法应该是'he or she'。但是这样多麻烦,所以口语里也可以用‘they'来指代。