人有三急,上厕所可是一件大事。很多人把厕所叫做WC,但外国人却不一定知道。本文就来说说厕所的正确说法。
厕所怎么说
事实上,人们在日常生活中很少会使用WC这个词:
- WC: water closet的缩写,指厕所。
在北美人们常用下面这三个词来表示厕所:
- Bathroom: 厕所,这个词就是厕所的意思,家里的bathroom可能会有浴缸用来洗澡,但是在公共场所的厕所也叫bathroom。
- Washroom: 厕所
- Restroom: 厕所
这三个词使用频率,文明程度都相似,但注意这些词都是连着的一个词,不是wash room。
另一个常用的说法是:
- Men’s room: 男厕所
- Women’s room: 女厕所
口语里很常用的一个词是:
- Toilet: 马桶
上面说到的bathroom;washroom;restroom指代厕所这个地方,但toilet指马桶这个东西。
有一个词既可以指厕所这个地方,也可以指马桶:
- The John: 厕所
在使用时一定不要忘记加The。
可爱的叫法
小朋友们有对“厕所”专属的可爱叫法:
- Potty: 小孩用的马桶
- Potty training: 如厕训练,小朋友们要学习如何上厕所。
在幼儿园里,厕所这样说:
- Little boys’ room: 男厕所
- Litte girls’ room: 女厕所
其它的表达
通常航班上的厕所会用这个词:
- Lavatory: 厕所,盥洗室
英国人常用的一个词是:
- The loo: 厕所
在买房、租房时经常会用到:
- Ensuite: 厕所,指主卧里连带的厕所
一般客人用的厕所叫:
- Powder room: 化妆室,盥洗室
我要上厕所
事实上,英语里不太会直接说出这件事情:
- Taboo: 禁忌,忌讳
有一些非常委婉的说法可以表示“要上厕所”:
- Nature calls: 自然的召唤,暗示要上厕所
也可以直接说:
- I need to use the washroom: 我需要用一下洗手间。
这样的说法可能会略显粗鲁,大家还是尽量避免使用:
- I need to use the toilet: 我要用一下马桶。
另外,还有一些更加隐晦,省去细节的说法:
- No.1: 小号
- No.2: 大号
年龄较小的孩子也会这样说:
- Pee: 撒尿
- Poo: 大便
但美国人非常忌讳把这些词说出口,大家不要在正式场合使用。