如果你在百度或必应里输入comma和but两个单词,搜索引擎自会给你一些自动建议,例如comma before but,还有comma rules等。
根据各类编辑和语法学家的说法,并没有什么在句首的单词but后面加逗号的说法。不过我倒是看到过很多这样的句子,如But, there were too many of them to count,或是But, we were afraid the situation would get worse。
每当看到这些作品中的这种逗号时,我总是把它们划掉。如果只是出现了一个,我会划线标出来,再在页边空白处打上问号,皱皱眉头,希望这只是个笔误。一旦再次出现,我就会重重的划出来,写上“no comma after but”。要是反复出现,我会让笔者来见我。当然,他们很少来。
对鸿篇巨著的整部作品而言,这是个小问题,但我不禁要问为什么作家们要在这儿用逗号。在逗号使用规则中,真的只有一条提到过连词:逗号在连词之前,分割两个独立的分句。
那为什么作家们要在句首的but后面加逗号呢?
我这里有一些假设。
一种可能性是,这是一个错误类比。笔者们看到副词however在句首的时候,后面要加上逗号,并做出一个错误的类比:however与but意思相近,既然however后面需要加逗号,那么but后面也需要逗号。然而,副词和连词属于不同的语法范畴,这种类比会让产生错误的标点使用。
另一种可能性是,作家是靠听声来标点的,依据着需要换口气那就写个标点这种老观念。由于but标志着转折,笔者或许想象着要来个停顿,于是插入了逗号。但是否需要标点符号并不仅仅由我们意识中听到的停顿来决定。它主要是受语法和修辞上的规定限制,例如在并列连词、独立或介绍性从句、基本或非基本短语、并列形容词等项目里。如果认为停顿就是but后面加逗号的原因,那我们就是基于一个错误的假设而导致错误地使用标点。
第三种可能性是,笔者们首次注意到别人如此使用逗号,他们或许将这种观察推而广之,认为这里都是需要逗号的。很容易就能发现大量这种模式的例子,从“But, as my music teacher always reminded me, you must practice everyday”,“But, as any driver will tell you, the commute seems endless”,或是“But, always remember, you must never put your finger in a light socket”。要是人们局限于看到but后面的逗号,而忽视了它是“一对逗号”原则中的一部份,那他们可能就会做出错误的泛化。
我觉得对这个问题感到困惑是很重要的。语法不仅仅是纠正错误。要是我们能够理解笔者们犯错的原因,是因为错误的类比、内化错误的基本假设,还是采取了错误的普遍原则,那么,我们或许可以修正标点规则,让未来一代的笔者们更容易理解。
我还是不知道该怎么一下弄清这件事。总有一天,我要做个小的调查问卷,并添上一条评论,看看还能学到些什么。比如加上这样一个问题:
Why did you use a comma here?
(a) To indicate a breath or pause.
(b) Because commas are used with words like However, Well, Yes, or No at the beginning of a sentence.
(c) Because a comma always follows but.
(d) Some other reason_______________________________.
总有一天,我会弄明白这令人困惑的逗号。