暑假即将进入尾声,新学期在招手,乔治小王子也不例外。
Like children everywhere, Prince George will soon be heading back to school for the start of the new term.
和世界各地的孩子们一样,乔治小王子很快就要回到学校开始新学期。
我准备好去上学了哟
去年9月7日,乔治正式开始就读于伦敦著名的私立学校托马斯巴特西学校(Thomas's Battersea)。这所学校位于伦敦西南部,距离威廉王子夫妇的住宅肯辛顿宫(Kensington Palace)仅有20分钟车程。
托马斯巴特西学校是一所男女同校的私立学校,招收年龄4岁到13岁的学生,现有560名学生,每班约有20人。同时,学费价格也不菲,每年的学费高达2万英镑(约合人民币17.7万元)。
托马斯巴特西学校
虽然乔治小王子还没开始新学期,媒体们却通过学校的官网了解到了他的课业内容。双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)这就带大家一睹为快。
据《每日邮报》报道,新学期里,小王子会换个教室,迎接一位新老师,还有不少课程要学:
Not only will George be settling into a new classroom and meeting a new teacher, he will also be taking on new subjects such as Science, History and Geography, as the curriculum becomes more challenging.
乔治不仅会换一个新教室、见到一位新老师,还会学习包括科学、历史、地理等在内的诸多科目,同时课程也更具挑战性。
According to the school's website, Year One pupils will build on what they learned in reception and develop key skills including joined-up handwriting, fluent speech and a greater understanding of Maths.
根据学校网站的介绍,一年级的学生将在学前班的基础上,培养更重要的能力,包括连笔书写、流利地演讲,对数学也要有更好的理解。
除了刚刚说的科学、历史、地理等常规课程,小王子还有这些课程要学习:
一、法语课
George and his classmates already know some basics in French and will expand on this through learning fairy tales and songs in a weekly 35-minute class taught by a specialist teacher.
乔治和他的同学们已经掌握了一些法语基础知识,他们每周将上35分钟的课程,通过专业老师讲授的童话故事和歌曲来进一步学习。
They will also expand their vocabulary with winter clothes, days of the week and classroom objects.
他们还会拓展词汇量,比如冬天的衣服、一周中的天数和教室里的物品。
二、宗教课
In Religious Studies, taught by George's Form Teacher, children will 'develop knowledge and understanding of Christianity' and be taught to 'appreciate the cultural differences in Britain today'.
在乔治的班主任所教的宗教课中,孩子们将“拓展对基督教的知识和理解”,并学习“欣赏当今英国的文化差异”。
Bible study will introduce the children to key stories including Noah, Joseph and David and Goliath.
圣经学习将向孩子们介绍包括诺亚、约瑟、大卫和歌利亚等主要的故事。
三、计算机课
George and his classmates will be given weekly Computing lessons in a dedicated suite equipped with 22 computers.
乔治和他的同学们每周将在一套配备了22台电脑的专用教室中学习计算机课程。
There they will improve their mouse usage, be introduced to Microsoft Word and 'develop a greater understanding of algorithms'.
同时他们将熟练对鼠标的使用,使用微软的文档编辑,并且“培养对算法更好的理解”。
课外活动更是丰富多彩,涵盖戏剧、艺术和芭蕾。
其中最值得一提的是芭蕾课。
Ballet is taught to all pupils in Year One by a specialist teacher in one 35-minute lesson per week and each class is accompanied by a live pianist. The curriculum follows the Royal Academy of Dance Pre-Primary in Dance syllabus.
所有一年级的学生由一名专业教师带领,每周上一节35分钟的芭蕾课。每节课都有一名钢琴师现场伴奏。课程是按照英国皇家舞蹈学院的学前舞蹈教学大纲制定的。
- syllabus: /ˈsɪləbəs/ 教学大纲
许多网友表示,没想到乔治小王子也要学习芭蕾啊!脑补一下萌萌的小王子跳芭蕾的样子,露出了“嘻嘻嘻”的姨母笑……
Meanwhile PE lessons cover topics including Games, Gymnastics and Swimming.
与此同时,体育课程涵盖了游戏、体操和游泳等项目。
此外,托马斯巴特西学校有超过24个课外俱乐部。
乔治小王子,社团活动了解一下?
Don't assume George will be merely moulding Plasticine or painting papier-mache models. George has the chance to join a debating club — it's never too early to train for the Oxbridge societies — study philosophy, learn Italian or try his hand at songwriting, fencing, golf or pottery.
不要以为乔治只会捏橡皮泥或画纸模型。乔治还有机会加入辩论俱乐部,以便早日加入牛津剑桥的社团,为此他们将进行哲学、意大利语的学习,尝试作曲、击剑、高尔夫或陶艺。
看了乔治小王子要学的课程,不得不感叹英国王室的精英教育真是从娃娃抓起呀。