Mr and Mrs Yates had one daughter. Her name was Carol, and she was nineteen years old. Carol lived with her parents and worked in an office. She had some friends, but she did not like any of the boys very much.
耶茨夫妇有一个女儿。她的名字是卡罗尔,她19岁了。卡罗尔和她的父母住在一起,在一个办公室上班。她有一些朋友,但是那些男孩她哪一个都不太喜欢。
Then she met a very nice young man. His name was George Watts, and he worked in a bank near her office. They went out together quite a lot, and he came to Carol’s parents’ house twice, and then last week Carol went to her father and said, “I’m going to marry George Watts, Daddy. He was here yesterday.”
然后她遇见了一个非常好的年轻人。他的名字是乔治·瓦茨,他在她办公室旁边的一家银行上班。他俩经常一起出去,他来卡罗尔父母的家两次,后来,上星期,卡罗尔走到爸爸身边说:“我要跟乔治·瓦茨结婚,爸爸。昨天他来过这儿。”
“Oh, yes,” her father said. “He’s a nice boy—but has he got any money?”
“哦,是的,”她的爸爸说。“他是个不错的男孩——但是他有钱吗?”
“Oh, men! All of you are the same,” the daughter answered angrily. “I met George on the first of June and on the second he said to me, ‘Has your father got any money?’”
“唉,男人啊!你们都是一样的,”女儿生气地回答。“我6月1号遇见乔治,2号他就对我说:‘你爸爸有钱吗?’”