Jeff: This is the worst coffee in town. 这是城里最差的咖啡。
Maria: You can say that again. 说的好。
Cathy: And how! 非常!
Maria: We should sound out the boss about getting a new machine. 我们应该跟老板试探一下看能不能买个新机器。
Jeff: You have got to be kidding. There's no way she'd agree. 你在开玩笑吧。他是不可能同意的。
Cathy: Somebody has to speak up. 总得有人说出来吧。
Jeff: Let's talk about it at the next staff meeting. 那我们下次在员工会议上说说看。
Maria: OK. You say your piece, and then I'll put my two cents in. 好,你把你的话讲出来,然后我再插两句。
Cathy: Excellent! We are definitely on the same wavelength! 太棒了,我们绝对是同一条战线上的!
同意 Agreeing
- and how <美>非常,很
- you bet <俗>当然,真的,的确
- you can say that again 我同意,说的好
- on the same wavelength 志同道合;观点一致;志趣相同
- see eye to eye 完全一致, 有相同的看法
不同意 Disagreeing
- You must be kidding 你一定是在开玩笑
- you have got to be kidding 你一定是在开玩笑吧
意见 Opinions
- put your two cents in ( 未经邀请而)发表意见
- say your piece 把你的话讲出来
- speak up 说出来;大声地说
- sound out someone 试探某人对待某事的态度和观点
- win someone over 赢得某人的支持[赞同]