这些名词均含“地点、位置、场所”之意。
place : 含义广泛,最普通用词,既可指很小的地点,又可指很大很远的地方或场所。
- Is this the place where it happened?
这就是事发现场吗?
position : 多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
- Where would be the best position for the lights?
这些灯装在什么位置最好?
spot : 指相对较小的特定地点或事物所在地。
- He showed me the exact spot where he had asked her to marry him.
他把他当时向她求婚的确切地点指给我看。
situation : 指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
- The town is in a delightful situation in a wide green valley.
小城坐落在一个宽阔而草木苍翠的河谷中,环境宜人。
site : 指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
- They've chosen a site for the new school.
他们为新学校选了校址。
location : 指某物设置的方向或地点。
- What is the exact location of the ship?
那条船的确切位置在哪里?
locality : 指某物所处的客观位置和周围地区。
- He knows the terrain of this locality like the back of his hand.
他对这一带的地形了如指掌。
setting : 一般特指戏剧或小说所写的环境或场所。
- short stories with a contemporary setting
以当代生活为背景的短篇小说
scene : 常指真实事件或虚构故事发生的地点。
- Firefighters were on the scene immediately.
消防队立刻赶到现场。