madam、Mrs、lady与miss这些名词均表示对女性的尊称。
madam : 夫人、太太,女士,小姐。与尊称男人的用词 sir 相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名职位。
- May I carry your suitcases for you, Madam?
需要帮您提箱子吗,夫人? - Try them on, madam.
太太,试穿一下吧!
Mrs : 太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
- Mrs Wood/Mrs Jean Wood
伍德太太/琼•伍德太太 - Hello, Mrs Grant, how are you today?
你好,格兰特夫人,你今天怎么样?
lady : 女士,夫人,与 gentleman 相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
- There's a young lady here to see you.
这里有位年轻的女士要见你。 - Mind your language - there are ladies present!
你说话注意点儿——有女士在场! - Say "thank you" to the lady, children.
孩子们,对这位女士说“谢谢”。
miss : 小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
- Dr White will see you now, Miss Carter.
卡特小姐,怀特医生现在就见你。 - That's all, thank you, Miss Lipman.
就这些,谢谢,李普曼小姐。 - 'I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.
“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。