区别辨析like、love、enjoy、fancy、adore与prefer

like、love、enjoy、fancy、adore与prefer这些动词都有“喜欢、喜爱”之意。

like : 最常用词,往往只表不太强烈的兴趣或关注,不带强烈的感情,除非另加修饰语。

  • I like it when a book is so good that you can't put it down.
    我喜欢那种碰上好书时手不释卷的感觉。
  • I quite like wine but I could live without it.
    我很喜欢喝酒,但没有酒我还是可以忍受的。

love : 不但表示强烈的喜欢,而且含依恋之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。

  • I absolutely love chocolate.
    我特别爱吃巧克力。
  • He really loves his job.
    他非常喜欢自己的工作。

enjoy : 指对能提供感观或智力上满足或快乐的东西表示欣赏或喜爱。

  • We thoroughly enjoyed our time in New York.
    我们在纽约的时间过得十分快活。
  • Thanks for a great evening. I really enjoyed it.
    感谢你这美好的晚会。我真的玩得很开心。

fancy : 指喜爱投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。

  • He could tell she fancied him.
    他看得出她喜欢他。
  • The boys would tease you to death if they didn't fancy you.
    如果男孩们不喜欢你的话,他们就会狠狠地捉弄你。

延伸阅读:熟词僻义 | fancy 是一种怎样的以为?

adore : 非正式用词,口语体。指非常喜爱,带强烈的感情色彩。

  • It's obvious that she adores him.
    她显然深深地爱着他。
  • I simply adore his music!
    我简直太喜爱他的音乐了!

prefer : 指有选择性或偏向性的喜欢。

  • Do you prefer hot or cold weather?
    你喜欢热天还是冷天?
  • I prefer red wine to white.
    比起白葡萄酒,我更喜欢红葡萄酒。