fat、stout与plump这些形容词都有“肥胖的”之意。
fat : 通俗用词,略含贬义。指因体内脂肪过多而显肥胖。
- Like most women, she thinks she's fat.
与大多数女性一样,她觉得自己很胖。 - I hate my fat thighs.
我讨厌自己的粗大腿。 - He eats all the time but he never gets fat.
他总是在吃,但从来不长胖。
stout : 指膀粗腰圆,身体笨重,暗示肥壮。
- Mrs Blower was the stout lady with the glasses.
布洛尔太太就是那个戴眼镜的肥硕女人。
plump : 指胖得匀称好看,有曲线感。
- a nice plump chicken
肥嫩多肉的小鸡 - plump juicy grapes
饱满的多汁葡萄 - a child with plump rosy cheeks
两颊胖乎乎、红通通的小孩