区别辨析fairly、pretty、quite与rather

fairly、pretty、quite与rather这些程度副词都有“相当、颇”之意。

fairly : 语意最弱,多用于褒义,表示适度地、尚可的意思。不可与too或比较级连用。

  • She's fairly tall.
    她个头比较高。
  • I'm fairly sure that this is the right address.
    我相当肯定这个地址没错。
  • We get on fairly well.
    我们相处得不错。
  • I saw her fairly recently.
    我不久前见过她。

pretty : 用法与rather相似。常用于非正式文体。

  • The house has four bedrooms, so it's pretty big.
    这座房子有4个卧室,因此非常大。
  • I'm pretty sure it was her.
    我相当肯定是她。
  • I've got a pretty good idea of how to get there.
    我很清楚该怎么去那里。

quite含义比fairly稍强,与不定冠词连用时,一般放在不定冠词之前。

  • I'm quite tired but I can certainly walk a little further.
    我有些累,但肯定还能再走一会儿。
  • There was quite a lot of traffic today but yesterday was even busier.
    今天的交通够拥挤的,不过昨天更繁忙。
  • It was quite a difficult job.
    那工作着实难做。
  • He's quite attractive but not what I'd call gorgeous.
    他相当有魅力,但称不上我心目中的美男子。
  • It would be quite a nuisance to write to everyone.
    给所有人都写信准是件麻烦事。

rather语气比quite强,褒意贬意无可使用。可与too和比较级连用。

  • It's rather cold today, isn't it?
    今天相当冷,是不是?
  • That's rather a difficult book - here's an easier one for you.
    那本书有点儿难——这本对你来说容易些。
  • The train was rather too crowded for a comfortable journey.
    这趟列车上相当拥挤,旅途不太舒服。
  • She answered the phone rather sleepily.
    她睡意朦胧地接电话。
  • I rather doubt I'll be able to come to your party.
    我说不太准能不能去参加你的聚会。