encourage、inspire、excite与stimulate这些动作均表“鼓励、激励”之意。
encourage : 指提高某人情绪,增强战胜困难,实现目标的信心和勇气。
- They've always encouraged me in everything I've wanted to do.
不论我想做什么,他们总是会鼓励我。
inspire : 通常指鼓起勇气,充满信心和希望。
- His confident leadership inspired his followers.
他那自信的领导风采激励着他的追随者。 - After her trip to Venezuela, she felt inspired to learn Spanish.
委内瑞拉之行促使她下决心学习西班牙语。
excite : 主要指某人的言行或其它外界因素使他人变得兴奋或感情冲动,多用被动态。
- This product has excited a great deal of media interest.
这种产品引起了媒体的极大兴趣。 - The statement excited new speculation that a senior official may be about to resign.
这项声明又引发了新一轮的猜测,大家猜想一位高级部长或许马上就要辞职。
stimulate : 尤指人或物因外界因素而受到刺激,使人振作起来或增强做某事的信心和勇气。
- The exhibition has stimulated interest in her work.
展览增进了人们对她作品的兴趣。 - The article can be used to stimulate discussion among students.
这篇文章可用来活跃学生的讨论。