这两个动词都有“冲、奔”之意。
dash : 指以最快的速度向前奔驰。
- The dog ran off, and she dashed after him.
狗跑了,我在它后面追。 - [UK] I've been dashing around all day.
我一整天都在东奔西跑。 - [UK] I must dash - I've got to be home by seven.
我得赶紧走了——我必须在7点钟前到家。
rush : 指因急躁或事务紧急而采取快速行动。
- I've been rushing (about/around) all day trying to get everything done.
我忙了整整一天,想把所有的事情都做完。 - I rushed up the stairs/to the office/to find a phone.
我飞奔上楼梯/匆匆赶到办公室/赶忙去找电话。 - When she turned it upside down the water rushed out.
她把它底朝上翻转过来时,水一下子倾泻出来。 - We shouldn't rush to blame them.
我们不应该不问青红皂白就责备他们。 - You can't rush a job like this.
你不应该这样草草赶工。 - The emergency legislation was rushed through Parliament in a morning.
应急法案在一个上午就被议会快速通过了。 - Don't rush me!
别催我! - The United Nations has rushed medical aid and food to the famine zone.
联合国向发生饥荒的地区紧急提供了医疗和食品援助。 - He rushed the children off to school so they wouldn't be late.
他催赶着孩子们快点出门去学校,以免迟到。