区别辨析brief、concise与compact

这些形容词均有“简短的、简洁的”之意。

brief : 指语言文学简明扼要,短小精悍,也用于指时间意义很强的短暂的过程。

  • His acceptance speech was mercifully brief.
    幸而他的获奖感言很简短。
  • I had a brief look at her report before the meeting.
    会前我浏览了一下她的报告。
  • It'll only be a brief visit because we really don't have much time.
    我们的时间真的不多,所以只能作短暂的参观游览。
  • After a brief spell/stint in the army, he started working as a teacher.
    在部队呆了短暂的一段时间以后,他当起了教师。
  • The company issued a brief statement about yesterday's accident.
    那家公司就昨天的事故发表了简短的声明。

concise : 书面用词,可与brief换用,指语言文学言简意赅,无多余的话。

  • Make your answers clear and concise.
    回答要言简意赅。

compact : 指为了方便把某物压缩到最小程度,也指紧凑、简洁的文体。

  • compact soil/sand
    密实的土壤/沙子
  • a compact camera/bag
    小巧的相机/提包
  • What a compact office! How did you fit so much into so little space?
    多么小的办公室!你们是如何把这么多东西塞进这么小的空间的?
  • He had a compact and muscular body.
    他个子矮小健壮。