双语阅读 | 唱歌太难听,是会被逮捕的!

A woman in Norwich, UK, was recently banned from singing and playing loud music in her apartment, after neighbors complained that her screeching sounded like “a drowning cat”.
英国诺维奇一女子最近被禁止在家唱歌以及播放吵闹的音乐,因为她的邻居抱怨说她那粗而刺耳的声音听起来就像一只猫即将溺水身亡。

48-year-old Heather Webb has reportedly terrorized neighbors in her apartment building with her singing for at least four years. In 2014, her neighbors filled anti-social behavior forms and sent them to the local council, but she only received a community protection warning from the police. Then, in 2016, neighbors again complained to the council about her loud, disturbing singing, but no action was taken against the woman. Finally, in December of last year, a judge issued Webb a Criminal Behavior Order which legally banned her from singing in her apartment. But she didn’t let that stop her.
48岁的Heather Webb过去四年来,一直在她的公寓里用她的歌声威胁她的邻居们。2014年,她的邻居们填写了一些反社会行为表格并将其送到当地委员会,可是她只收到了来自警方的一个社区保护警告。后来,她的邻居们在2016年再次对当地委员会抱怨她太吵,说她的歌声令人不安,但当地委员会并未对这名女子采取任何行动。最后,在去年十二月,一名法官判处她违反社会秩序,禁止她在自己的公寓里唱歌。但她无法控制她自己。

The 2-year-order forbade Heather Webb from “engaging in conduct which causes alarm or distress” and also banned her from “playing music, singing, shouting or creating noise at a volume which can be heard outside of her property”.
这一为期两年的禁令禁止Heather Webb进行任何会造成他人恐慌或者给他人带来压力的活动,同时还禁止她“放音乐、唱歌、咆哮或者发出公寓外能听到的噪音。”

Magistrates were told that Webb broke the terms of the order at least three times, in January and February of this year, and some neighbors presented audio proof of that. For example, Paul Burford, who lives 40 meters from the amateur opera singer’s ground floor apartment, used a smartphone app to record her singing and sent it to the local council as evidence.
地方法官得知Webb至少曾于今年1月和2月期间三次打破禁令,某些邻居有音频证据能够证明这一点。比如说家离这位业余歌剧歌手一楼家里四十米远的Paul Burford,他利用某智能手机程序录下了她的歌声并将其发送给当地委员会作为证据。

Burford said that the “erratic opera singing” occurred at 8.30am on February 7 and sounded “like a drowning cat, to be honest”. Another neighbor, who lives two floors above Webb’s apartment, said she was watching TV on January 8, with her headphones on, but she could still hear the singer’s “screeching and screaming”.
Burford表示在2月7日早晨八点半听到了一阵古怪的歌剧歌声,并且评价那声音“老实说像一只即将溺水身亡的猫”。另外一位邻居的家在Webb公寓楼上两层,她说1月8日晚上她正戴着耳机看电视,但她仍然听到了这位歌手的尖叫和惨叫。

“When I first heard it, I took my headphones off and went to the window to make sure that her flat was where the noise was coming from, and it was. It comes from that flat constantly,” the woman said, adding that Webb’s singing had bothered her on January 9 as well.
“我一听到这声音,就摘掉了我的耳机并走到窗户边,我觉得噪音来自她的公寓,搜寻了一番以后,我发现事实确实如此。那声音不停地从她的公寓里传来,”这名女子表示,并补充说Webb的歌声在1月9日那天也给她造成了困扰。

During the court hearing on May 5th, prosecutor Nicola Pope told magistrates that police interviewed Webb on February 12, and she said she didn’t recall singing on January 8, as too much time had passed. As for the February 7 incident, she told police that she had “gone to great lengths to close her windows and amend things”.
5月5日法院审讯期间,间居然Nicola Popa表示警方于2月12日调查了Webb,对方表示她不记得自己曾在1月8日唱过歌,毕竟时间过去太久了。至于2月7日的意外,她解释说她当时竭尽全力想要关上她家的窗户,试图补救。

The judge found Heather Webb guilty of breaching the order on three separate occasions – January 8 and 9, and February 7 – and a “no bail” warrant was issued for her arrest.
法官发现Heather Webb曾于1月8日和9日以及2月7日三次违反禁令,她被捕后无法保释。