
好书下载 | 商务英语情景口语,看这本才够地道
超硬核+巨干货
日常必备,最实用的商务英语情景口语表达
超硬核+巨干货
日常必备,最实用的商务英语情景口语表达
The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men.
正义之路被偏驳之利己者与暴虐之凶恶人围困。
英语短语 like a red rag to a bull 用来描述某人或事情的举动或言语让他人抓狂、愤怒。
英语单词 pontiff 来自拉丁语 pontifex ,相当于 bishop ,但人们很少用它来表示“主教”,直到17世纪才开始使用,但一般都是特指“ the bishop of Rome ”(罗马主教),也就是位于罗马的教皇了。
这些形容词均含“焦躁的,紧张的”之意。
《思考,快与慢》之后,丹尼尔·卡尼曼的《噪音》之旅
Tradition is a great retarding force, the vis inertia of history.
传统是一种巨大的阻力,是历史的惰性力。
fall on your sword 的字面意思是“摔倒在自己的剑上”,实际要表达的含义是某人为一组人的行动造成的不良后果承担责任。
卷轴中的第一页在古希腊语中被称为 protokollon ,由 proto (第一)+ kollon (粘贴),字面意思就是“卷轴中的第一页”。这就是 protocol 的词源。
这两个名词均含“邻近,附近”之意。
英式俚语学习积累的利器
美国各种族和社会经济群体之间明显的健康差异
the health disparities between ethnic and socio-economic groups in the U.S.
Copyright 2023 | Sitemap